Шырав: аса кил - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(аза к̚ил’, аза к̚ил’), venire in mentem, приходить на память. БАБ. Хăшĕ малтан аса килет, çавна тăваççĕ. Что раньше придет на память, то и делают. Н. Изамб. † Ах, тăванам, пĕр чунăмçăм! асăнмăр-ши асăра килмен чух. Ах, мой родимый, ах моя душа! не вспомнишь-ли ты ненароком обо мне? Якейк. Тем чоль шохăшласан та, онăн ячĕ аса килмеçт. Сколько ни думал, а все его имя не приходит мне на ум. Ирч-к. Аса килмест. Не приходит на память, не вспоминается. Орау. Çавăнтах эпĕ вăл çынна таçта курни аса килсе карĕ. Вдруг («тут же») мне вспомнилось, что я где-то видел этого человека.
Çавăн пекех пăхăр:
асăх асăхтар аса аса ил « аса кил » аса килтер аса кӳр аса ӳк аса шăл Аса-пуç 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.